首页>
根据【关键词:客家山歌】搜索到相关结果 26 条
-
客家山歌与客家女性婚恋文化
-
作者:
周晓平
来源:
赣南师范学院学报
年份:
2013
文献类型 :
期刊
关键词:
哭嫁歌
宗法意识
客家山歌
客家文化
-
描述:
客家民俗作为一种特色资源的民间文化,它承载了厚重的客家历史。民俗文化是乡间社会环境影响下的社会个体和群体创造的,它深刻地反映了客家女性婚姻思想的内在实质。客家山歌、哭嫁歌、宗法意识等民俗视阈反映了客家女性婚姻思想,客家民俗与客家女性生存地位有着重要的深层影响关系。
-
客家山歌的美学解构
-
作者:
古东权
来源:
神州民俗(学术版)
年份:
2013
文献类型 :
期刊
关键词:
客家山歌
现代美学走向
美学品格
-
描述:
客家山歌具有中原文明和岭南文化的双重美学品格,高浓情度是它的美学特色。客家山歌的现代美学走向首先调整和丰厚自身的美学内涵和艺术元素,其次维系审美群体,开拓海外客家人“新大陆”,最后加大年轻一代的传承力度,让客家山歌常青。
-
客家山歌的美学解构
-
作者:
古东权
来源:
神州民俗
年份:
2013
文献类型 :
期刊
关键词:
客家山歌
现代美学走向
美学品格
-
描述:
客家山歌具有中原文明和岭南文化的双重美学品格,高浓情度是它的美学特色。客家山歌的现代美学走向首先调整和丰厚自身的美学内涵和艺术元素,其次维系审美群体,开拓海外客家人“新大陆”,最后加大年轻一代的传承力度,让客家山歌常青。
-
客家山歌的音乐特点
-
作者:
邓青
来源:
艺海
年份:
2013
文献类型 :
期刊
关键词:
客家山歌
伴奏乐器
曲调
歌词
-
描述:
客家山歌是国家级非物质文化遗产,继承了古老的诗经比兴传统,又紧贴时代与客家人的日常生活,以客家方言演唱,并以口语化、俚俗化的歌词为特色。本文主要就客家山歌的曲调、歌词及伴奏乐器进行讨论。
-
浅谈客家山歌传承与发展
-
作者:
郑远慧
来源:
北方音乐
年份:
2013
文献类型 :
期刊
关键词:
客家山歌
传承
发展
-
描述:
客家山歌是中原文化与土著文化融合的产物,于宋、明期间伴随着客家民系的形成而传播繁衍。经千百年的传承与发展,其在各方面还有诸多值得研究及发展的空间。为了使客家山歌在新时期更好地传承与发展,笔者对其予以研究总结。
-
传承客家文化 弘扬客家精神:浅析梅县客家山歌的保护和传承
-
作者:
吴友维
来源:
神州民俗
年份:
2013
文献类型 :
期刊
关键词:
客家山歌
传承
保护
发展
-
描述:
客家文化是广东三大文化之一,是中华传统文化不可缺少的重要组成部分。独具客家古邑深厚文化底蕴的客家山歌,伴随着客家民系的形成而传播繁衍,是客家传统文化的重要载体。
-
浅谈梅州客家山歌的传承与保护
-
作者:
张快彩
黄东阳
来源:
嘉应学院学报
年份:
2013
文献类型 :
期刊
关键词:
客家山歌
传承
现状
保护
-
描述:
尝试用田野调查法、走访法、资料查找等方法,结合客家学、音乐学、社会学等学科,在非物质文化遗产保护的视野下,首先分析梅州客家山歌的现存状态,进而寻找新时期梅州客家山歌面临困境的主、客观原因,最后提出传承和保护梅州客家山歌的个人见解。
-
浅谈新时期客家山歌的继承与创新
-
作者:
李莉
来源:
青春岁月
年份:
2013
文献类型 :
期刊
关键词:
新时期
客家山歌
继承
创新
-
描述:
客家山歌是我国非物质文化遗产,具有极高的历史文化价值和审美价值,现阶段为了进一步推广提高客家山歌的艺术价值,需要创作者在继承传统客家山歌的基础上,不断创新.本文针对新时期如何加强客家山歌的继承与创新进行分析,以期给相关研究者提供一个新的研究视角.
-
浅析广西博白客家山歌的艺术特征
-
作者:
皇甫华丽
来源:
桂林师范高等专科学校学报
年份:
2013
文献类型 :
期刊
关键词:
客家山歌
博白
艺术特征
-
描述:
广西博白客家山歌历史悠久,极具鲜明的艺术特色。它是用客家方言吟唱的山歌,它继承了《诗经》中的传统风格,因此也被称为有《诗经》遗风的天籁之音。其艺术风格独特、旋律优美、题材广泛,意境含蓄、语言朴素生动,歌词形象鲜明、韵脚整齐。文章浅析了广西博白客家山歌的艺术特征,旨在让更多人能清楚地了解客家山歌,并促进客家山歌的进一步发展。同时,为更多的专家学者能进一步探究博白客家山歌这一瑰丽的民间音乐提供一些借鉴和参考。
-
顺应论视角下的客家山歌翻译
-
作者:
彭丽梅
来源:
剑南文学
年份:
2013
文献类型 :
期刊
关键词:
客家山歌
维索尔伦
顺应论
-
描述:
本文从维索尔伦顺应论(Theory of Adaptation)的角度去研究客家山歌的翻译,探求该理论与翻译的结合点与联系探求以及其在翻译中的理论与实践价值,进而更准确地指导客家山歌的翻译,为客家山歌的翻译提供相关的翻译策略;同时也为其他山歌作品的实践翻译提供新的策略与视角。